深夜(しんや) 、ろうそくを立てて、広い部屋の中で、一人鏡を覗き(のぞき)込むには、よほどの勇気がいるそうだ。吾輩(わがはい)などは、初めて、当家(とうけ)の令嬢(れいじょう)から、鏡を顔の前へ、押し付けられたときに、はっと仰天(ぎょうてん)して、屋敷の周りを三度(さんど)駆け回った(かけまわった)くらいである。いかに白昼(はくちゅう)と。。。。。。
   ーー夏目漱石<吾輩は猫である>

深夜,點亮蠟燭,在寬敞的房間哩,要一個人像鏡中窺視,還是需要些勇氣的。而吾等,就在這家大小姐第一次把鏡子端到我面前時,猛地大吃一驚,沿著屋子周圍繞了三圈。如何與白天。。。。。。
   ーー夏目漱石<我是貓>

大旦那様(おおだんなさま) 老爺
若旦那様(わかだんなさま) 少爺

参りましょうか 我們走吧(尊敬)

どうぞお召し上がりください 請吃(尊敬)

隆盛(りゅうせい)を極め(きわめ)ました 盛極

どうぞ宜しくお願いいたします 拜託了(謙讓)

投げ出さない(なげださない)でください 請不要自暴自棄

減らず口(へらずぐち) 嘮叨

ゆび指さない(指さない)でください 不要用手指指我

休暇中で(きゅうかじゅうで)ございます 休假中

一見ね(いっけんね) 一眼望去

先生のアドバイスの通り 和律師的建議一樣

知識ばか 書呆子

仲良くで遊んだことがあったでしょう 曾經親密地一起遊戲吧

私、毎晩のように大旦那さまに読み聞かせをしてあげてだんです 我每天晚上都會讀書給老爺聽

ちょっとした場面(ばめん)ですぐ泣いちゃったりして、「死ぬときはみんなに独り(ひとり)ぼっちだな」なんで言ったり 他總會為些小的故事情節而落淚還說著「死的時候誰都是孤獨的」之類的話。

遺産(いさん) 遺產

ひらめく 靈光一閃

認知症(にんちしょう) 老年痴呆症

吹き込んだ(ふきこんだ) 教唆;唆使

言い切れます 斷言

「ない」と言い切れますか 你能斷言他沒有嗎?

お夜食(やしょく)などいかがですか 要吃宵夜嗎?

あんた筋(すじ)がいいね 你手藝真不錯啊

たわいもない取りえでございます 不值一提的長處

無愛想(ぶあいそう) 冷淡

原告(原告)の請求(せいきゅう)を棄却(ききゃく)する 原告之請求駁回

名残惜しい(なごりおしい) 依依不捨

こんなことお願いできる義理(ぎり)じゃないんですか 我有個不情之請
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 how8964 的頭像
    how8964

    紅塵情事揮不盡

    how8964 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()